Literature at the service of truth: Simone Weil and 'L’Enracinement'

Authors

  • E. Jane Doering University of Notre Dame

DOI:

https://doi.org/10.25180/lj.v25i1.317

Keywords:

Simone Weil, laws, truth, justice, patriotism, grandeur

Abstract

The purpose of this article is to elaborate the many literary allusions that Simone Weil used in her ultimate work: L' Enracinement, translated as The Need for Roots, to achieve her goal of encouraging her fellow countrymen to create a new postwar society. Understanding how she used the riches of the French and Western Literary Cannon, less easily grasped by those not educated in the French Education system, enriches the understanding of Weil's purpose and skill in writing on many levels, simultaneously for different target audiences. Underlying her stress on the need for truth and honesty about a county's past and present, with discernable respect for every person, is her foundational belief in the spiritual destiny of every human being. Examining her literary allusions in detail to show her clever subversion of traditionally accepted interpretations brings a new dimension to Simone Weil studies, while underlining the relevance of this essay to contemporary dilemmas.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Barber, W. H. (William Henry). 1951. "Patriotism and ‘Gloire' in Corneille's Horace." The Modern Language Review, vol. 46 No. 3/4: 368-78.

Cunliffe, Barry. 2010. Druids: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press.

La Fontaine, Jean de. 1882. The Fables of La Fontaine, Translated by Elizur Wright. Project Gutenberg https://www.gutenberg.org/files/7241/7241-h/7241-h.htm

Montesquieu, Charles de Secondat, baron de. 1989. The Spirit of the Laws. Translated by Anne M. Cohler, Basia Carolyn Miller, and Harold Samuel Stone. Cambridge University Press.

Rousseau, Jean-Jacques. 2012. "The Social Contract." In The Major Political Writings of Jean-Jacques Rousseau. Translated and edited by John T Scott. 161-272. Chicago: University of Chicago Press.

Sullivan, Vickie B. and Cornelia M. Jackson. 2018, 17 January. "Despotism is all around us; the warnings of Montesquieu." Accessed July 27, 2023. https://aeon.co/ideas/despotism-is-all-around-us-the-warnings-of-montesquieu

Weil, Simone. 1955. The Need for Roots: Prelude to a Declaration of Duties toward Mankind. Translated by Arthur Wills. Boston: The Beacon Press.

Weil, Simone. 1957a. Écrits de Londres et Dernières Lettres. Paris: Gallimard.

Weil, Simone. 1957b. Intimations of Christianity among the Ancient Greeks. Translated and edited by Elizabeth Chase Geissbuhler. London: Routledge and Kegan Paul.

Weil, Simone. 1962. Selected Essays: 1934-1943 by Simone Weil. Translated and chosen by Richard Rees. London: Oxford University Press.

Weil, Simone. 1965. Simone Weil: Seventy Letters. Translated and arranged by Richard Rees. London: Oxford University Press.

Weil, Simone. 1966. Attente de Dieu. Paris : Fayard.

Weil, Simone. 1981. The Simone Weil Reader. ed. George A. Panichas. New York: David McKay Company.

Weil, Simone. 2021. Waiting for God. Translated by. E. Crauford. London: Routledge Classics.

Weil, Simone. 2013. L'Enracinement. In idem. Œuvres complètes, tome V, vol 2. Paris : Gallimard.

Villon, François. (no date) "The Ballad Of The Hanged Men" Poetry.com. STANDS4 LLC, 2023. Web. 31 Jul 2023. <https://www.poetry.com/poem/13676/the-ballad-of-the-hanged-men>.

Downloads

Published

23.09.2023

How to Cite

Doering, E. J. (2023). Literature at the service of truth: Simone Weil and ’L’Enracinement’ . Labyrinth, 25(1), 13–33. https://doi.org/10.25180/lj.v25i1.317